だいぶ前ですが、播磨坂の道路案内標識の一部が英語表記に変わっていました。
下段の左の画像は2020年の2月に撮影されたGoogleストリートビューになります。
日本語表記の下にはローマ字で播磨坂桜並木と書かれています。
一方、下段の右の画像は2021年の7月に私が撮影したものになります。
日本語表記の下に書かれていたローマ字表記が英語表記になっています。
(以前)Harimazaka sakuranamiki→(現在)Harimazaka Cherry Blossom Ave.
播磨坂に限らず様々な場所で道路標識のローマ字表記が英語に変わってます。
これは、ローマ字表記だと2020年の東京オリンピックで来日する多くの外国人
(残念ながら実現はしませんでした)には場所の情報が伝わらないため、
2013年より英語表記に変更することが決まりました。
(そもそも、何でアルファベット表記を加え、しかもローマ字表記にしたのか?
人の事を言えませんが、使う人の事を考えて作らないといけないと思います)
さて、播磨坂の案内標識はいつから変わったのか私が所有する記録を漁ってみると
2020年の3月下旬から現在の英語表記になっている事が解りました。
Googleストリートビューの撮影時期が2020年の2月であるため、
2020年2月~3月中旬の間に現在の表記に変わったことになります。